ここにカスタムプラグイン1が入ります。

2008年04月07日

KYOTO The Greatest Travel Tips

春の観光シーズンまっさかりの京都。
桜見たさに、私のまわりでも続々と入洛する友人・知人が多く
毎日のお天気情報が何よりも気がかりなこのごろ。

少し前の記事で、「ツレがセレブだったら…」という設定
京都のセレブスポットを紹介しましたが、
今度は「ツレが外国からのゲストだったら…」さあどうする?


実際に、京都市を訪れる外国からのゲストも年々増え、
昨年は年間450万人ものゲストが訪れてたそうです。


日本人よりも日本通な人も多い、というゲストをもてなすために
のぞみスタッフの血と汗と涙の結晶がついに今春デビュー!

ガイドブックの名は『KYOTO The Greatest Travel Tips』

寺社案内だけでなく、マンガ・コスプレなど
京都の現代カルチャーまでを網羅した英語ガイドブッグです。


_________________________________Pick Up!

●新感覚、新スタイルの京都ガイドブック
『KYOTO The Greatest Travel Tips 英語で歩く京都』

KYOTO The Greatest Travel Tips

もっと京都を楽しむための英・日バイリンガル京都ガイドブック。
訪京外国人や語学に興味のある人たちが楽しめるように、
写真やイラストをふんだんに使い、一般的な京都の観光名所だけでなく、
より身近な情報や京都ならではのマナーやタブーも丁寧に紹介。
今まで知らなかった京都のツボがたくさん詰まった一冊。
MAPには、もう迷わない!ランドマーク写真入り。


This book is English-Japanese bilingual Kyoto guidebook to enjoy Kyoto more.
Photographs and illustrations are used abundantly to be able to enjoy the people who are interested in a foreign language and the foreigner who visits Kyoto in this book.
Not only the general tourist spots of Kyoto but also more imminent information, manners like Kyoto and the taboo are introduced minutely. This book is packed up with useful tips of Kyoto that you did not know so far.
In the map, entering landmark photographs not to lose its way.


『KYOTO The Greatest Travel Tips 英語で歩く京都』
発行/JTBパブリッシング
発売日/2008.3.29

リリース情報/
http://release.nikkei.co.jp/detail.cfm?relID=185300&lindID=2

ご購入はこちらから/amazon
http://www.amazon.co.jp/KYOTO-Greatest-Travel-Tips-%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E6%AD%A9%E3%81%8F%E4%BA%AC%E9%83%

BD/dp/4533071171
________________________________________

満身創痍で完成したわが子のようなガイドブック。

きっとあなたのゲストの京都旅行も
サポートしてくれることでしょう。

ぜひお近くの書店で、amazonで手にしてくださいね。


             (Text by Ami OKAMOTO)


○京都に関する“取材”や“情報提供”のご依頼は
メール:edit アットマーク onozomi.com
電話:075-254-0789
までお願いします。


○京都のトレンドをお伝えするメールマガジン配信中!
応募はこちらからどうぞ↓



http://www.onozomi.com/
Create the new, from Kyoto.



Posted by nozomi-entry at 20:14│Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。